• Home
  • About This Archive
  • Submissions
  • Tao of Jesus Crisis, v. 3.0
  • Crisis Chronicles Press (printworks)
  • Contact

Crisis Chronicles Cyber Litmag (2008-2015)

~ Contemporary Poetry and Literary Classics from Cleveland to Infinity

Crisis Chronicles Cyber Litmag (2008-2015)

Category Archives: 1900s

The Housekeeper (by Robert Frost)

28 Sunday Sep 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, American, Frost (Robert), Poetry

≈ Leave a comment

Robert_Frost_NYWTS.jpg picture by insightoutside

The Housekeeper
by Robert Frost
[from North of Boston (1914)]

I let myself in at the kitchen door.
“It’s you,” she said. “I can’t get up. Forgive me
Not answering your knock. I can no more
Let people in than I can keep them out.
I’m getting too old for my size, I tell them.
My fingers are about all I’ve the use of
So’s to take any comfort. I can sew:
I help out with this beadwork what I can.”
“That’s a smart pair of pumps you’re beading there.
Who are they for?”
“You mean?—oh, for some miss.
I can’t keep track of other people’s daughters.
Lord, if I were to dream of everyone
Whose shoes I primped to dance in!”
“And where’s John?”
“Haven’t you seen him? Strange what set you off
To come to his house when he’s gone to yours.
You can’t have passed each other. I know what:
He must have changed his mind and gone to Garlands.
He won’t be long in that case. You can wait.
Though what good you can be, or anyone—
It’s gone so far. You’ve heard? Estelle’s run off.”
“Yes, what’s it all about? When did she go?”
“Two weeks since.”
“She’s in earnest, it appears.”
“I’m sure she won’t come back. She’s hiding somewhere.
I don’t know where myself. John thinks I do.
He thinks I only have to say the word,
And she’ll come back. But, bless you, I’m her mother—
I can’t talk to her, and, Lord, if I could!”
“It will go hard with John. What will he do?
He can’t find anyone to take her place.”
“Oh, if you ask me that, what will he do?
He gets some sort of bakeshop meals together,
With me to sit and tell him everything,
What’s wanted and how much and where it is.
But when I’m gone—of course I can’t stay here:
Estelle’s to take me when she’s settled down.
He and I only hinder one another.
I tell them they can’t get me through the door, though:
I’ve been built in here like a big church organ.
We’ve been here fifteen years.”
“That’s a long time
To live together and then pull apart.
How do you see him living when you’re gone?
Two of you out will leave an empty house.”
“I don’t just see him living many years,
Left here with nothing but the furniture.
I hate to think of the old place when we’re gone,
With the brook going by below the yard,
And no one here but hens blowing about.
If he could sell the place, but then, he can’t:
No one will ever live on it again.
It’s too run down. This is the last of it.
What I think he will do, is let things smash.
He’ll sort of swear the time away. He’s awful!
I never saw a man let family troubles
Make so much difference in his man’s affairs.
He’s just dropped everything. He’s like a child.
I blame his being brought up by his mother.
He’s got hay down that’s been rained on three times.
He hoed a little yesterday for me:
I thought the growing things would do him good.
Something went wrong. I saw him throw the hoe
Sky-high with both hands. I can see it now—
Come here—I’ll show you—in that apple tree.
That’s no way for a man to do at his age:
He’s fifty-five, you know, if he’s a day.”
“Aren’t you afraid of him? What’s that gun for?”
“Oh, that’s been there for hawks since chicken-time.
John Hall touch me! Not if he knows his friends.
I’ll say that for him, John’s no threatener
Like some men folk. No one’s afraid of him;
All is, he’s made up his mind not to stand
What he has got to stand.”
“Where is Estelle?
Couldn’t one talk to her? What does she say?
You say you don’t know where she is.”
“Nor want to!
She thinks if it was bad to live with him,
It must be right to leave him.”
“Which is wrong!”
“Yes, but he should have married her.”
“I know.”
“The strain’s been too much for her all these years:
I can’t explain it any other way.
It’s different with a man, at least with John:
He knows he’s kinder than the run of men.
Better than married ought to be as good
As married—that’s what he has always said.
I know the way he’s felt—but all the same!”
“I wonder why he doesn’t marry her
And end it.”
“Too late now: she wouldn’t have him.
He’s given her time to think of something else.
That’s his mistake. The dear knows my interest
Has been to keep the thing from breaking up.
This is a good home: I don’t ask for better.
But when I’ve said, ‘Why shouldn’t they be married,’
He’d say, ‘Why should they?’—no more words than that.”
“And after all why should they? John’s been fair
I take it. What was his was always hers.
There was no quarrel about property.”
“Reason enough, there was no property.
A friend or two as good as own the farm,
Such as it is. It isn’t worth the mortgage.”
“I mean Estelle has always held the purse.”
“The rights of that are harder to get at.
I guess Estelle and I have filled the purse.
‘Twas we let him have money, not he us.
John’s a bad farmer. I’m not blaming him.
Take it year in, year out, he doesn’t make much.
We came here for a home for me, you know,
Estelle to do the housework for the board
Of both of us. But look how it turns out:
She seems to have the housework, and besides,
Half of the outdoor work, though as for that,
He’d say she does it more because she likes it.
You see our pretty things are all outdoors.
Our hens and cows and pigs are always better
Than folks like us have any business with.
Farmers around twice as well off as we
Haven’t as good. They don’t go with the farm.
One thing you can’t help liking about John,
He’s fond of nice things—too fond, some would say.
But Estelle don’t complain: she’s like him there.
She wants our hens to be the best there are.
You never saw this room before a show,
Full of lank, shivery, half-drowned birds
In separate coops, having their plumage done.
The smell of the wet feathers in the heat!
You spoke of John’s not being safe to stay with.
You don’t know what a gentle lot we are:
We wouldn’t hurt a hen! You ought to see us
Moving a flock of hens from place to place.
We’re not allowed to take them upside down,
All we can hold together by the legs.
Two at a time’s the rule, one on each arm,
No matter how far and how many times
We have to go.”
“You mean that’s John’s idea.”
“And we live up to it; or I don’t know
What childishness he wouldn’t give way to.
He manages to keep the upper hand
On his own farm. He’s boss. But as to hens:
We fence our flowers in and the hens range.
Nothing’s too good for them. We say it pays.
John likes to tell the offers he has had,
Twenty for this cock, twenty-five for that.
He never takes the money. If they’re worth
That much to sell, they’re worth as much to keep.
Bless you, it’s all expense, though. Reach me down
The little tin box on the cupboard shelf—
The upper shelf, the tin box. That’s the one.
I’ll show you. Here you are.”
“What’s this?”
“A bill—
For fifty dollars for one Langshang cock—
Receipted. And the cock is in the yard.”
“Not in a glass case, then?”
“He’d need a tall one:
He can eat off a barrel from the ground.
He’s been in a glass case, as you may say,
The Crystal Palace, London. He’s imported.
John bought him, and we paid the bill with beads—
Wampum, I call it. Mind, we don’t complain.
But you see, don’t you, we take care of him.”
“And like it, too. It makes it all the worse.”
“It seems as if. And that’s not all: he’s helpless
In ways that I can hardly tell you of.
Sometimes he gets possessed to keep accounts
To see where all the money goes so fast.
You know how men will be ridiculous.
But it’s just fun the way he gets bedeviled—
If he’s untidy now, what will he be——?
“It makes it all the worse. You must be blind.”
“Estelle’s the one. You needn’t talk to me.”
“Can’t you and I get to the root of it?
What’s the real trouble? What will satisfy her?”
“It’s as I say: she’s turned from him, that’s all.”
“But why, when she’s well off? Is it the neighbors,
Being cut off from friends?”
“We have our friends.
That isn’t it. Folks aren’t afraid of us.”
“She’s let it worry her. You stood the strain,
And you’re her mother.”
“But I didn’t always.
I didn’t relish it along at first.
But I got wonted to it. And besides—
John said I was too old to have grandchildren.
But what’s the use of talking when it’s done?
She won’t come back–it’s worse than that–she can’t.”
“Why do you speak like that? What do you know?
What do you mean?—she’s done harm to herself?”
“I mean she’s married—married someone else.”
“Oho, oho!”
“You don’t believe me.”
“Yes, I do,
Only too well. I knew there must be something!
So that was what was back. She’s bad, that’s all!”
“Bad to get married when she had the chance?”
“Nonsense! See what’s she done! But who, who——”
“Who’d marry her straight out of such a mess?
Say it right out—no matter for her mother.
The man was found. I’d better name no names.
John himself won’t imagine who he is.”
“Then it’s all up. I think I’ll get away.
You’ll be expecting John. I pity Estelle;
I suppose she deserves some pity, too.
You ought to have the kitchen to yourself
To break it to him. You may have the job.”
“You needn’t think you’re going to get away.
John’s almost here. I’ve had my eye on someone
Coming down Ryan’s Hill. I thought ’twas him.
Here he is now. This box! Put it away.
And this bill.”
“What’s the hurry? He’ll unhitch.”
“No, he won’t, either. He’ll just drop the reins
And turn Doll out to pasture, rig and all.
She won’t get far before the wheels hang up
On something—there’s no harm. See, there he is!
My, but he looks as if he must have heard!”
John threw the door wide but he didn’t enter.
“How are you, neighbor? Just the man I’m after.
Isn’t it Hell,” he said. “I want to know.
Come out here if you want to hear me talk.—
I’ll talk to you, old woman, afterward.—
I’ve got some news that maybe isn’t news.
What are they trying to do to me, these two?”
“Do go along with him and stop his shouting.”
She raised her voice against the closing door:
“Who wants to hear your news, you—dreadful fool?”

The Generations of Men (by Robert Frost)

16 Tuesday Sep 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, American, Frost (Robert), Poetry

≈ Leave a comment

Robert_Frost_NYWTS.jpg picture by insightoutside

The Generations of Men
by Robert Frost
[from North of Boston (1914)]

A governor it was proclaimed this time,
When all who would come seeking in New Hampshire
Ancestral memories might come together.
And those of the name Stark gathered in Bow,
A rock-strewn town where farming has fallen off,
And sprout-lands flourish where the axe has gone.
Someone had literally run to earth
In an old cellar hole in a by-road
The origin of all the family there.
Thence they were sprung, so numerous a tribe
That now not all the houses left in town
Made shift to shelter them without the help
Of here and there a tent in grove and orchard.
They were at Bow, but that was not enough:
Nothing would do but they must fix a day
To stand together on the crater’s verge
That turned them on the world, and try to fathom
The past and get some strangeness out of it.
But rain spoiled all. The day began uncertain,
With clouds low trailing and moments of rain that misted.
The young folk held some hope out to each other
Till well toward noon when the storm settled down
With a swish in the grass. “What if the others
Are there,” they said. “It isn’t going to rain.”
Only one from a farm not far away
Strolled thither, not expecting he would find
Anyone else, but out of idleness.
One, and one other, yes, for there were two.
The second round the curving hillside road
Was a girl; and she halted some way off
To reconnoiter, and then made up her mind
At least to pass by and see who he was,
And perhaps hear some word about the weather.
This was some Stark she didn’t know. He nodded.
“No fête to-day,” he said.
“It looks that way.”
She swept the heavens, turning on her heel.
“I only idled down.”
“I idled down.”
Provision there had been for just such meeting
Of stranger cousins, in a family tree
Drawn on a sort of passport with the branch
Of the one bearing it done in detail—
Some zealous one’s laborious device.
She made a sudden movement toward her bodice,
As one who clasps her heart. They laughed together.
“Stark?” he inquired. “No matter for the proof.”
“Yes, Stark. And you?”
“I’m Stark.” He drew his passport.
“You know we might not be and still be cousins:
The town is full of Chases, Lowes, and Baileys,
All claiming some priority in Starkness.
My mother was a Lane, yet might have married
Anyone upon earth and still her children
Would have been Starks, and doubtless here to-day.”
“You riddle with your genealogy
Like a Viola. I don’t follow you.”
“I only mean my mother was a Stark
Several times over, and by marrying father
No more than brought us back into the name.”
“One ought not to be thrown into confusion
By a plain statement of relationship,
But I own what you say makes my head spin.
You take my card—you seem so good at such things—
And see if you can reckon our cousinship.
Why not take seats here on the cellar wall
And dangle feet among the raspberry vines?”
“Under the shelter of the family tree.”
“Just soth—at ought to be enough protection.”
“Not from the rain. I think it’s going to rain.”
“It’s raining.”
“No, it’s misting; let’s be fair.
Does the rain seem to you to cool the eyes?”
The situation was like this: the road
Bowed outward on the mountain halfway up,
And disappeared and ended not far off.
No one went home that way. The only house
Beyond where they were was a shattered seedpod.
And below roared a brook hidden in trees,
The sound of which was silence for the place.
This he sat listening to till she gave judgment.
“On father’s side, it seems, we’re—let me see——”
“Don’t be too technical.—You have three cards.”
“Four cards, one yours, three mine, one for each branch
Of the Stark family I’m a member of.”
“D’you know a person so related to herself
Is supposed to be mad.”
“I may be mad.”
“You look so, sitting out here in the rain
Studying genealogy with me
You never saw before. What will we come to
With all this pride of ancestry, we Yankees?
I think we’re all mad. Tell me why we’re here
Drawn into town about this cellar hole
Like wild geese on a lake before a storm?
What do we see in such a hole, I wonder.”
“The Indians had a myth of Chicamoztoc,
Which means The-Seven-Caves-That-We-Came-Out-Of.
This is the pit from which we Starks were digged.”
“You must be learned. That’s what you see in it?”
“And what do you see?”
“Yes, what do I see?
First let me look. I see raspberry vines——”
“Oh, if you’re going to use your eyes, just hear
What I see. It’s a little, little boy,
As pale and dim as a match flame in the sun;
He’s groping in the cellar after jam,
He thinks it’s dark and it’s flooded with daylight.”
“He’s nothing. Listen. When I lean like this
I can make out old Grandsir Stark distinctly,—
With his pipe in his mouth and his brown jug—
Bless you, it isn’t Grandsir Stark, it’s Granny,
But the pipe’s there and smoking and the jug.
She’s after cider, the old girl, she’s thirsty;
Here’s hoping she gets her drink and gets out safely.”
“Tell me about her. Does she look like me?”
“She should, shouldn’t she, you’re so many times
Over descended from her. I believe
She does look like you. Stay the way you are.
The nose is just the same, and so’s the chin–
Making allowance, making due allowance.”
“You poor, dear, great, great, great, great Granny!”
“See that you get her greatness right. Don’t stint her.”
“Yes, it’s important, though you think it isn’t.
I won’t be teased. But see how wet I am.”
“Yes, you must go; we can’t stay here for ever.
But wait until I give you a hand up.
A bead of silver water more or less
Strung on your hair won’t hurt your summer looks.
I wanted to try something with the noise
That the brook raises in the empty valley.
We have seen visions—now consult the voices.
Something I must have learned riding in trains
When I was young. I used the roar
To set the voices speaking out of it,
Speaking or singing, and the band-music playing.
Perhaps you have the art of what I mean.
I’ve never listened in among the sounds
That a brook makes in such a wild descent.
It ought to give a purer oracle.”
“It’s as you throw a picture on a screen:
The meaning of it all is out of you;
The voices give you what you wish to hear.”
“Strangely, it’s anything they wish to give.”
“Then I don’t know. It must be strange enough.
I wonder if it’s not your make-believe.
What do you think you’re like to hear to-day?”
“From the sense of our having been together—
But why take time for what I’m like to hear?
I’ll tell you what the voices really say.
You will do very well right where you are
A little longer. I mustn’t feel too hurried,
Or I can’t give myself to hear the voices.”
“Is this some trance you are withdrawing into?”
“You must be very still; you mustn’t talk.”
“I’ll hardly breathe.”
“The voices seem to say——”
“I’m waiting.”
“Don’t! The voices seem to say:
Call her Nausicaa, the unafraid
Of an acquaintance made adventurously.”
“I let you say that—on consideration.”
“I don’t see very well how you can help it.
You want the truth. I speak but by the voices.
You see they know I haven’t had your name,
Though what a name should matter between us——”
“I shall suspect——”
“Be good. The voices say:
Call her Nausicaa, and take a timber
That you shall find lies in the cellar charred
Among the raspberries, and hew and shape it
For a door-sill or other corner piece
In a new cottage on the ancient spot.
The life is not yet all gone out of it.
And come and make your summer dwelling here,
And perhaps she will come, still unafraid,
And sit before you in the open door
With flowers in her lap until they fade,
But not come in across the sacred sill——”
“I wonder where your oracle is tending.
You can see that there’s something wrong with it,
Or it would speak in dialect. Whose voice
Does it purport to speak in? Not old Grandsir’s
Nor Granny’s, surely. Call up one of them.
They have best right to be heard in this place.”
“You seem so partial to our great-grandmother
(Nine times removed. Correct me if I err.)
You will be likely to regard as sacred
Anything she may say. But let me warn you,
Folks in her day were given to plain speaking.
You think you’d best tempt her at such a time?”
“It rests with us always to cut her off.”
“Well then, it’s Granny speaking: ‘I dunnow!
Mebbe I’m wrong to take it as I do.
There ain’t no names quite like the old ones though,
Nor never will be to my way of thinking.
One mustn’t bear too hard on the newcomers,
But there’s a dite too many of them for comfort.
I should feel easier if I could see
More of the salt wherewith they’re to be salted.
Son, you do as you’re told! You take the timber—
It’s as sound as the day when it was cut—
And begin over——’ There, she’d better stop.
You can see what is troubling Granny, though.
But don’t you think we sometimes make too much
Of the old stock? What counts is the ideals,
And those will bear some keeping still about.”
“I can see we are going to be good friends.”
“I like your ‘going to be.’ You said just now
It’s going to rain.”
“I know, and it was raining.
I let you say all that. But I must go now.”
“You let me say it? on consideration?
How shall we say good-by in such a case?”
“How shall we?”
“Will you leave the way to me?”
“No, I don’t trust your eyes. You’ve said enough.
Now give me your hand up.—Pick me that flower.”
“Where shall we meet again?”
“Nowhere but here
Once more before we meet elsewhere.”
“In rain?”
“It ought to be in rain. Sometime in rain.
In rain to-morrow, shall we, if it rains?
But if we must, in sunshine.” So she went.

At Carnoy (by Siegfried Sassoon)

11 Thursday Sep 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, British, Poetry, Sassoon (Siegfried)

≈ Leave a comment

Image

At Carnoy
by Siegfried Sassoon
[from The Old Huntsman and Other Poems, 1918]

Down in the hollow there’s the whole Brigade
Camped in four groups: through twilight falling slow
I hear a sound of mouth-organs, ill-played,
And murmur of voices, gruff, confused, and low.
Crouched among thistle-tufts I’ve watched the glow
Of a blurred orange sunset flare and fade;
And I’m content. To-morrow we must go
To take some cursèd Wood … O world God made!

   July 3rd, 1916


*

Silet (by Ezra Pound)

29 Friday Aug 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, American, Poetry, Pound (Ezra)

≈ Leave a comment

Ezra Pound by EO Hoppe 1920Silet
by Ezra Pound
(from Ripostes, 1912)

When I behold how black, immortal ink
Drips from my deathless pen—ah, well-away!
Why should we stop at all for what I think?
There is enough in what I chance to say.

It is enough that we once came together;
What is the use of setting it to rime?
When it is autumn do we get spring weather,
Or gather may of harsh northwindish time?

It is enough that we once came together;
What if the wind have turned against the rain?
It is enough that we once came together;
Time has seen this, and will not turn again;

And who are we, who know that last intent,
To plague to-morrow with a testament!

Verona 1911

The Code (by Robert Frost)

19 Tuesday Aug 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, American, Frost (Robert), Poetry

≈ Leave a comment

Robert_Frost_NYWTS.jpg picture by insightoutside

The Code
by Robert Frost
[from North of Boston (1914)]

There were three in the meadow by the brook
Gathering up windrows, piling cocks of hay,
With an eye always lifted toward the west
Where an irregular sun-bordered cloud
Darkly advanced with a perpetual dagger
Flickering across its bosom. Suddenly
One helper, thrusting pitchfork in the ground,
Marched himself off the field and home. One stayed.
The town-bred farmer failed to understand.

“What is there wrong?”

                                     “Something you just now said.”

“What did I say?”

                              “About our taking pains.”

“To cock the hay?—because it’s going to shower?
I said that more than half an hour ago.
I said it to myself as much as you.”
“You didn’t know. But James is one big fool.
He thought you meant to find fault with his work.
That’s what the average farmer would have meant.
James would take time, of course, to chew it over
Before he acted: he’s just got round to act.”

“He is a fool if that’s the way he takes me.”

“Don’t let it bother you. You’ve found out something.
The hand that knows his business won’t be told
To do work better or faster—those two things.
I’m as particular as anyone:
Most likely I’d have served you just the same.
But I know you don’t understand our ways.
You were just talking what was in your mind,
What was in all our minds, and you weren’t hinting.
Tell you a story of what happened once:
I was up here in Salem at a man’s
Named Sanders with a gang of four or five
Doing the haying. No one liked the boss.
He was one of the kind sports call a spider,
All wiry arms and legs that spread out wavy
From a humped body nigh as big’s a biscuit.
But work! that man could work, especially
If by so doing he could get more work
Out of his hired help. I’m not denying
He was hard on himself. I couldn’t find
That he kept any hours—not for himself.
Daylight and lantern-light were one to him:
I’ve heard him pounding in the barn all night.
But what he liked was someone to encourage.
Them that he couldn’t lead he’d get behind
And drive, the way you can, you know, in mowing—
Keep at their heels and threaten to mow their legs off.
I’d seen about enough of his bulling tricks
(We call that bulling). I’d been watching him.
So when he paired off with me in the hayfield
To load the load, thinks I, Look out for trouble.
I built the load and topped it off; old Sanders
Combed it down with a rake and says, ‘O.K.’
Everything went well till we reached the barn
With a big catch to empty in a bay.
You understand that meant the easy job
For the man up on top of throwing down
The hay and rolling it off wholesale,
Where on a mow it would have been slow lifting.
You wouldn’t think a fellow’d need much urging
Under these circumstances, would you now?
But the old fool seizes his fork in both hands,
And looking up bewhiskered out of the pit,
Shouts like an army captain, ‘Let her come!’
Thinks I, D’ye mean it? ‘What was that you said?’
I asked out loud, so’s there’d be no mistake,
‘Did you say, Let her come?’ ‘Yes, let her come.’
He said it over, but he said it softer.
Never you say a thing like that to a man,
Not if he values what he is. God, I’d as soon
Murdered him as left out his middle name.
I’d built the load and knew right where to find it.
Two or three forkfuls I picked lightly round for
Like meditating, and then I just dug in
And dumped the rackful on him in ten lots.
I looked over the side once in the dust
And caught sight of him treading-water-like,
Keeping his head above. ‘Damn ye,’ I says,
‘That gets ye!’ He squeaked like a squeezed rat.
That was the last I saw or heard of him.
I cleaned the rack and drove out to cool off.
As I sat mopping hayseed from my neck,
And sort of waiting to be asked about it,
One of the boys sings out, ‘Where’s the old man?’
‘I left him in the barn under the hay.
If ye want him, ye can go and dig him out.’
They realized from the way I swobbed my neck
More than was needed something must be up.
They headed for the barn; I stayed where I was.
They told me afterward. First they forked hay,
A lot of it, out into the barn floor.
Nothing! They listened for him. Not a rustle.
I guess they thought I’d spiked him in the temple
Before I buried him, or I couldn’t have managed.
They excavated more. ‘Go keep his wife
Out of the barn.’ Someone looked in a window,
And curse me if he wasn’t in the kitchen
Slumped way down in a chair, with both his feet
Stuck in the oven, the hottest day that summer.
He looked so clean disgusted from behind
There was no one that dared to stir him up,
Or let him know that he was being looked at.
Apparently I hadn’t buried him
(I may have knocked him down); but my just trying
To bury him had hurt his dignity.
He had gone to the house so’s not to meet me.
He kept away from us all afternoon.
We tended to his hay. We saw him out
After a while picking peas in his garden:
He couldn’t keep away from doing something.”

“Weren’t you relieved to find he wasn’t dead?”

“No! and yet I don’t know—it’s hard to say.
I went about to kill him fair enough.”

“You took an awkward way. Did he discharge you?”

“Discharge me? No! He knew I did just right.”

*

‘Blighters’ (by Siegfried Sassoon)

28 Monday Jul 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, British, Poetry, Sassoon (Siegfried)

≈ 1 Comment

Image

‘Blighters’
by Siegfried Sassoon
[from The Old Huntsman and Other Poems, 1918]

The House is crammed: tier beyond tier they grin    
And cackle at the Show, while prancing ranks    
Of harlots shrill the chorus, drunk with din;    
‘We’re sure the Kaiser loves our dear old Tanks!’    
 
I’d like to see a Tank come down the stalls,
Lurching to rag-time tunes, or ‘Home, sweet Home,’    
And there’d be no more jokes in Music-halls    
To mock the riddled corpses round Bapaume.


*

After Apple-Picking (by Robert Frost)

10 Tuesday Jun 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, American, Frost (Robert), Poetry

≈ Leave a comment

Robert_Frost_NYWTS.jpg picture by insightoutside

After Apple-Picking
by Robert Frost
[from North of Boston (1914)]

My long two-pointed ladder’s sticking through a tree
Toward heaven still,
And there’s a barrel that I didn’t fill
Beside it, and there may be two or three
Apples I didn’t pick upon some bough.
But I am done with apple-picking now.
Essence of winter sleep is on the night,
The scent of apples: I am drowsing off.
I cannot rub the strangeness from my sight
I got from looking through a pane of glass
I skimmed this morning from the drinking trough
And held against the world of hoary grass.
It melted, and I let it fall and break.
But I was well
Upon my way to sleep before it fell,
And I could tell
What form my dreaming was about to take.
Magnified apples appear and disappear,
Stem end and blossom end,
And every fleck of russet showing clear.
My instep arch not only keeps the ache,
It keeps the pressure of a ladder-round.
I feel the ladder sway as the boughs bend.
And I keep hearing from the cellar bin
The rumbling sound
Of load on load of apples coming in.
For I have had too much
Of apple-picking: I am overtired
Of the great harvest I myself desired.
There were ten thousand thousand fruit to touch,
Cherish in hand, lift down, and not let fall.
For all
That struck the earth,
No matter if not bruised or spiked with stubble,
Went surely to the cider-apple heap
As of no worth.
One can see what will trouble
This sleep of mine, whatever sleep it is.
Were he not gone,
The woodchuck could say whether it’s like his
Long sleep, as I describe its coming on,
Or just some human sleep.

*

A Whispered Tale (by Siegfried Sassoon)

27 Tuesday May 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, British, Poetry, Sassoon (Siegfried), Uncategorized

≈ Leave a comment

Image

A Whispered Tale
by Siegfried Sassoon
[from The Old Huntsman and Other Poems, 1918]

 I’d heard fool-heroes brag of where they’d been,
With stories of the glories that they’d seen.
But you, good simple soldier, seasoned well
In woods and posts and crater-lines of hell,
Who dodge remembered ‘crumps’ with wry grimace,
Endured experience in your queer, kind face,
Fatigues and vigils haunting nerve-strained eyes,
And both your brothers killed to make you wise;
You had no babbling phrases; what you said
Was like a message from the maimed and dead.
But memory brought the voice I knew, whose note
Was muted when they shot you in the throat;
And still you whisper of the war, and find
Sour jokes for all those horrors left behind.


*

41.499320 -81.694361

A Working Party (by Siegfried Sassoon)

21 Monday Apr 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, British, Poetry, Sassoon (Siegfried)

≈ Leave a comment


 


A Working Party
by Siegfried Sassoon
[from The Old Huntsman and Other Poems, 1918]


Three hours ago he blundered up the trench,
Sliding and poising, groping with his boots;
Sometimes he tripped and lurched against the walls
With hands that pawed the sodden bags of chalk.
He couldn’t see the man who walked in front;
Only he heard the drum and rattle of feet
Stepping along barred trench boards, often splashing
Wretchedly where the sludge was ankle-deep.

Voices would grunt ‘Keep to your right — make way!’
When squeezing past some men from the front-line:
White faces peered, puffing a point of red;
Candles and braziers glinted through the chinks
And curtain-flaps of dug-outs; then the gloom
Swallowed his sense of sight; he stooped and swore
Because a sagging wire had caught his neck.

A flare went up; the shining whiteness spread
And flickered upward, showing nimble rats
And mounds of glimmering sand-bags, bleached with rain;
Then the slow silver moment died in dark.

The wind came posting by with chilly gusts
And buffeting at the corners, piping thin.
And dreary through the crannies; rifle-shots
Would split and crack and sing along the night,
And shells came calmly through the drizzling air
To burst with hollow bang below the hill.



Three hours ago, he stumbled up the trench;
Now he will never walk that road again:
He must be carried back, a jolting lump
Beyond all needs of tenderness and care.



He was a young man with a meagre wife
And two small children in a Midland town,
He showed their photographs to all his mates,
And they considered him a decent chap
Who did his work and hadn’t much to say,
And always laughed at other people’s jokes
Because he hadn’t any of his own.



That night when he was busy at his job
Of piling bags along the parapet,
He thought how slow time went, stamping his feet
And blowing on his fingers, pinched with cold.
He thought of getting back by half-past twelve,
And tot of rum to send him warm to sleep
In draughty dug-out frowsty with the fumes
Of coke, and full of snoring weary men.



He pushed another bag along the top,
Craning his body outward; then a flare
Gave one white glimpse of
No Man’s Land and wire;
And as he dropped his head the instant split
His startled life with lead, and all went out.


*

A Servant to Servants (by Robert Frost)

16 Wednesday Apr 2014

Posted by Crisis Chronicles Press in 1900s, American, Frost (Robert), Poetry

≈ 2 Comments


Robert_Frost_NYWTS.jpg picture by insightoutside

A Servant to Servants
by Robert Frost
[from North of Boston (1914)]

I didn’t make you know how glad I was
To have you come and camp here on our land.
I promised myself to get down some day
And see the way you lived, but I don’t know!
With a houseful of hungry men to feed
I guess you’d find. . . . It seems to me
I can’t express my feelings any more
Than I can raise my voice or want to lift
My hand (oh, I can lift it when I have to).
Did ever you feel so? I hope you never.
It’s got so I don’t even know for sure
Whether I am glad, sorry, or anything.
There’s nothing but a voice-like left inside
That seems to tell me how I ought to feel,
And would feel if I wasn’t all gone wrong. 
You take the lake. I look and look at it.
I see it’s a fair, pretty sheet of water.
I stand and make myself repeat out loud
The advantages it has, so long and narrow,
Like a deep piece of some old running river 
Cut short off at both ends. It lies five miles
Straight away through the mountain notch
From the sink window where I wash the plates,
And all our storms come up toward the house,
Drawing the slow waves whiter and whiter and whiter. 
It took my mind off doughnuts and soda biscuit
To step outdoors and take the water dazzle
A sunny morning, or take the rising wind
About my face and body and through my wrapper,
When a storm threatened from the Dragon’s Den, 
And a cold chill shivered across the lake.
I see it’s a fair, pretty sheet of water,
Our Willoughby! How did you hear of it?
I expect, though, everyone’s heard of it.
In a book about ferns? Listen to that! 
You let things more like feathers regulate
Your going and coming. And you like it here?
I can see how you might. But I don’t know!
It would be different if more people came,
For then there would be business. As it is, 
The cottages Len built, sometimes we rent them,
Sometimes we don’t. We’ve a good piece of shore
That ought to be worth something, and may yet.
But I don’t count on it as much as Len.
He looks on the bright side of everything, 
Including me. He thinks I’ll be all right
With doctoring. But it’s not medicine—
Lowe is the only doctor’s dared to say so—
It’s rest I want—there, I have said it out—
From cooking meals for hungry hired men 
And washing dishes after them—from doing
Things over and over that just won’t stay done.
By good rights I ought not to have so much
Put on me, but there seems no other way.
Len says one steady pull more ought to do it. 
He says the best way out is always through.
And I agree to that, or in so far
As that I can see no way out but through—
Leastways for me—and then they’ll be convinced.
It’s not that Len don’t want the best for me. 
It was his plan our moving over in
Beside the lake from where that day I showed you
We used to live—ten miles from anywhere.
We didn’t change without some sacrifice,
But Len went at it to make up the loss. 
His work’s a man’s, of course, from sun to sun,
But he works when he works as hard as I do—
Though there’s small profit in comparisons.
(Women and men will make them all the same.)
But work ain’t all. Len undertakes too much. 
He’s into everything in town. This year
It’s highways, and he’s got too many men
Around him to look after that make waste.
They take advantage of him shamefully,
And proud, too, of themselves for doing so. 
We have four here to board, great good-for-nothings,
Sprawling about the kitchen with their talk
While I fry their bacon. Much they care!
No more put out in what they do or say
Than if I wasn’t in the room at all. 
Coming and going all the time, they are:
I don’t learn what their names are, let alone
Their characters, or whether they are safe
To have inside the house with doors unlocked.
I’m not afraid of them, though, if they’re not 
Afraid of me. There’s two can play at that.
I have my fancies: it runs in the family.
My father’s brother wasn’t right. They kept him
Locked up for years back there at the old farm.
I’ve been away once—yes, I’ve been away. 
The State Asylum. I was prejudiced;
I wouldn’t have sent anyone of mine there;
You know the old idea—the only asylum
Was the poorhouse, and those who could afford,
Rather than send their folks to such a place, 
Kept them at home; and it does seem more human.
But it’s not so: the place is the asylum.
There they have every means proper to do with,
And you aren’t darkening other people’s lives—
Worse than no good to them, and they no good 
To you in your condition; you can’t know
Affection or the want of it in that state.
I’ve heard too much of the old-fashioned way.
My father’s brother, he went mad quite young.
Some thought he had been bitten by a dog, 
Because his violence took on the form
Of carrying his pillow in his teeth;
But it’s more likely he was crossed in love,
Or so the story goes. It was some girl.
Anyway all he talked about was love. 
They soon saw he would do someone a mischief
If he wa’n’t kept strict watch of, and it ended
In father’s building him a sort of cage,
Or room within a room, of hickory poles,
Like stanchions in the barn, from floor to ceiling,— 
A narrow passage all the way around.
Anything they put in for furniture
He’d tear to pieces, even a bed to lie on.
So they made the place comfortable with straw,
Like a beast’s stall, to ease their consciences. 
Of course they had to feed him without dishes.
They tried to keep him clothed, but he paraded
With his clothes on his arm—all of his clothes.
Cruel—it sounds. I ’spose they did the best
They knew. And just when he was at the height, 
Father and mother married, and mother came,
A bride, to help take care of such a creature,
And accommodate her young life to his.
That was what marrying father meant to her.
She had to lie and hear love things made dreadful 
By his shouts in the night. He’d shout and shout
Until the strength was shouted out of him,
And his voice died down slowly from exhaustion.
He’d pull his bars apart like bow and bow-string,
And let them go and make them twang until 
His hands had worn them smooth as any ox-bow.
And then he’d crow as if he thought that child’s play—
The only fun he had. I’ve heard them say, though,
They found a way to put a stop to it.
He was before my time—I never saw him; 
But the pen stayed exactly as it was
There in the upper chamber in the ell,
A sort of catch-all full of attic clutter.
I often think of the smooth hickory bars.
It got so I would say—you know, half fooling— 
“It’s time I took my turn upstairs in jail”—
Just as you will till it becomes a habit.
No wonder I was glad to get away.
Mind you, I waited till Len said the word.
I didn’t want the blame if things went wrong. 
I was glad though, no end, when we moved out,
And I looked to be happy, and I was,
As I said, for a while—but I don’t know!
Somehow the change wore out like a prescription.
And there’s more to it than just window-views 
And living by a lake. I’m past such help—
Unless Len took the notion, which he won’t,
And I won’t ask him—it’s not sure enough.
I ’spose I’ve got to go the road I’m going
:
Other folks have to, and why shouldn’t I? 
I almost think if I could do like you,
Drop everything and live out on the ground—
But it might be, come night, I shouldn’t like it,
Or a long rain. I should soon get enough,
And be glad of a good roof overhead.
I’ve lain awake thinking of you, I’ll warrant,
More than you have yourself, some of these nights.
The wonder was the tents weren’t snatched away
From over you as you lay in your beds.
I haven’t courage for a risk like that. 
Bless you, of course, you’re keeping me from work,
But the thing of it is, I need to be kept.
There’s work enough to do—there’s always that;
But behind’s behind. The worst that you can do
Is set me back a little more behind. 
I sha’n’t catch up in this world, anyway.
I’d rather you’d not go unless you must. 
 

 



*

← Older posts
Follow Crisis Chronicles Cyber Litmag (2008-2015) on WordPress.com

CC Press on Facebook

CC Press on Facebook

Follow Our Feed

  • RSS - Posts
  • RSS - Comments

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 6,073 other subscribers

Twitter

My Tweets

Latest Additions

  • Welcome
  • Reverse Cowboy Hexapod Viking (by William Merricle)
  • Romance Is a Problem Too Massive to Fix (by William Merricle)
  • Xanax for Xmas (by William Merricle)
  • Trusting That the Heart Will Know the Way (by D.R. Wagner)

Recent Comments

Meribeth Hutto on Welcome
Bob Phillips on Romance Is a Problem Too Massi…
Crisis Chronicles Pr… on The Poet Tells the Truth (by F…
estela on The Poet Tells the Truth (by F…
cricketmuse on Summer Silence (by E.E. C…

Categories

  • 0100s
  • 0600s
  • 1100s
  • 1200s
  • 1300s
  • 1500s
  • 1600s
  • 1700s
  • 1800s
  • 1900s
  • 2000s
  • Abbott (Steve)
  • Addonizio (Kim)
  • African American
  • Aiken (Conrad)
  • Alexander (Elizabeth)
  • Alexis-Rueal
  • Ali (Kazim)
  • Alighieri (Dante)
  • Allen (J. Lester)
  • Allen (John Thomas)
  • American
  • Anderson (Sherwood)
  • Andrews (Nin)
  • Angelou (Maya)
  • Anstey (Stephan)
  • Arabic
  • Aristotle
  • Arnold (Matthew)
  • Ashbery (John)
  • Auden (W.H)
  • Aurelius (Marcus)
  • Australian
  • Autobiography
  • Baird (Tom)
  • Bales (Marcus)
  • Banned Books
  • Baraka (Amiri)
  • Baratier (David)
  • Barks (Coleman)
  • Baudelaire (Charles)
  • BC
  • Beers (Shaindel)
  • Bengali
  • Benitez (Sandy Sue)
  • Bent (Cornelius)
  • Berlin (Irving)
  • Bernstein (Michael)
  • Bhagavad-Gita
  • Bible
  • Blake (William)
  • Blanco (Richard)
  • Boehm (Rose Mary)
  • Bonaparte (Napoleon)
  • Bond (Gary)
  • Borsenik (Dianne)
  • Bouliane (Gabrielle)
  • Bowen (Jeffrey)
  • Bradstreet (Anne)
  • Brandt (Jean)
  • Bree
  • Brightman (Steve)
  • British
  • Brodsky (Adam)
  • Brodsky (Irene)
  • Brontë (Emily)
  • Brooks (Christina)
  • Brown (Kent)
  • Browning (E.B)
  • Browning (Robert)
  • Bruce (Skylark)
  • Buck (Chansonette)
  • Budimir (Miles)
  • Burke (Martin)
  • Burkholder (William B)
  • Burns (Robert)
  • Burroughs (John B)
  • Byron (George Gordon Lord)
  • Cage (John)
  • Caldwell (Janet P)
  • Canadian
  • Carraher (Séamas)
  • Ceraolo (Michael)
  • Chernin (Shelley)
  • Chin (Marilyn)
  • Chinese
  • Cihlar (Lisa J)
  • Clark (Patrick)
  • Clark Semenovich (Lacie)
  • Cleghorn (Sarah)
  • Cleveland
  • Clifton (Lucille)
  • Clover (Joshua)
  • Colby (Joan)
  • Coleridge (Samuel T)
  • Coley (Byron)
  • Collins (Billy)
  • Collins (Megan)
  • Conaway (Cameron)
  • Confucius
  • Cook (Juliet)
  • Corman-Roberts (Paul)
  • Craik (Roger)
  • Crane (Hart)
  • Crane (Stephen)
  • Crate (Linda M)
  • Crawford (Robin)
  • Cricket (Ryn)
  • Crisis Chronicles Press
  • Cummings (E.E)
  • Cutshaw (Katie)
  • Darrow (Clarence)
  • Das (Nabina)
  • Dauber (C.O)
  • Dawes (Kwame)
  • Derricotte (Toi)
  • Descartes (René)
  • di Prima (Diane)
  • Dickinson (Emily)
  • Dickman (Matthew)
  • Donne (John)
  • Doolittle (Hilda)
  • Dorsey (Brian)
  • Dorsey (John)
  • Dostoevsky (Fyodor)
  • Doty (Mark)
  • Douglass (Frederick)
  • Dove (Rita)
  • Drama
  • Drehmer (Aleathia)
  • Dryden (John)
  • Du Bois (W.E.B)
  • Dunbar (Paul Laurence)
  • Eberhardt (Kevin)
  • Egyptian
  • Eichhorn (Danilee)
  • Eliot (T.S)
  • Emerson (Ralph Waldo)
  • Espada (Martín)
  • Essays
  • Euripides
  • Finch (Annie)
  • FitzGerald (Edward)
  • Fitzgerald (F. Scott)
  • Fortier (Leila A)
  • Fowler (Heather)
  • Franke (Christopher)
  • French
  • Frost (Robert)
  • Gage (Joshua)
  • García Lorca (Federico)
  • Göttl (T.M)
  • Geither (Elise)
  • German
  • Gibans (Nina Freedlander)
  • Gibran (Kahlil)
  • Gildzen (Alex)
  • Glück (Louise)
  • Gnostic
  • Godace (Johny)
  • Goethe (Johann Wolfgang von)
  • Gogol (Nikolai)
  • Goldberg (Steve)
  • Grabois (Mitchell)
  • Grayhurst (Allison)
  • Greek
  • Greenspan (Sammy)
  • Grochalski (John)
  • Grover (Michael)
  • Gulyas (Ben)
  • Haaz (JJ)
  • Hambrick (Jennifer)
  • Hamm (Justin)
  • Hardy (Thomas)
  • Hass (Robert)
  • hastain (j/j)
  • Hawthorne (Nathaniel)
  • Hayes (Jim)
  • Heaney (Seamus)
  • Hebrew
  • Hecht (Anthony)
  • Heins (Ben)
  • Hemingway (Ernest)
  • Hendrickson (Susan)
  • Henson (Michael)
  • Herbert (George)
  • Herrick (Robert)
  • Hersman (Mark)
  • Hicok (Bob)
  • Hirsch (Edward)
  • Hirshfield (Jane)
  • Hivner (Christopher)
  • Howe (Marie)
  • Hudnell (Jolynne)
  • Huffman (A.J)
  • Hughes (Langston)
  • Hutto (Meribeth)
  • Igras (Monica)
  • Indian
  • Interviews
  • Irish
  • Issa (Kobayashi)
  • Italian
  • Jaeger (Angela)
  • Jamaican
  • Japanese
  • Jesus
  • Jewett (Sarah Orne)
  • Johnson (Azriel)
  • Johnson (B. Preston)
  • Johnson (Michael Lee)
  • Jopek (Krysia)
  • Jordan (Mark Sebastian)
  • Joy (Chuck)
  • Joyce (James)
  • jude (tj)
  • Kabir
  • Kafka (Franz)
  • Kaplan (Ed)
  • Kaufmann (A.J)
  • Kauss (Cherri)
  • Keats (John)
  • Keith (Michael C)
  • Kennedy (Bill)
  • Kennedy (John F)
  • Kerouac (Jack)
  • Khayyam (Omar)
  • King (Martin Luther)
  • Kinnell (Galway)
  • Kipling (Rudyard)
  • Kitt (Ken)
  • Kleiman (Alan)
  • Komunyakaa (Yusef)
  • Konesky (Lara)
  • Kooser (Ted)
  • Kosiba (Jeff)
  • kuhar (mark s)
  • Kumin (Maxine)
  • Kunitz (Stanley)
  • Lababidi (Yahia)
  • Lady K
  • Landis (Geoffrey)
  • Lang (Jim)
  • Lao Tzu
  • Latin
  • Laux (Dorianne)
  • Lawrence (D.H)
  • Lebanese
  • Leftow (Joy)
  • Letters
  • Levine (Philip)
  • levy (d.a)
  • Levy (P.A)
  • Lietz (Paula Dawn)
  • Lincoln (Abraham)
  • Lindsay (Vachel)
  • Line (Andrew)
  • Longfellow (Henry Wadsworth)
  • Lovecraft (H.P)
  • Lowell (Amy)
  • Lundh (Lennart)
  • Machiavelli (Niccolò)
  • MacLeish (Archibald)
  • Mahoney (Donal)
  • Malcolm X
  • Mali (Taylor)
  • Malinenko (Ally)
  • Marcellino (Mike)
  • Mary Magdalene
  • Masters (Edgar Lee)
  • McGuane (Jack)
  • McNiece (Ray)
  • Melville (Herman)
  • Mencken (H.L)
  • Merricle (William)
  • Merwin (W.S)
  • Metres (Philip)
  • Metro (Frankie)
  • Millar (Joseph)
  • Millay (Edna St. Vincent)
  • Milton (John)
  • Moks-Unger (Marisa)
  • Moll (Zachary)
  • Mondal (Sonnet)
  • Montaigne (Michel de)
  • Moore (Berwyn)
  • Moore (Marianne)
  • Morrison (Anna)
  • Morse (Stephen)
  • Moyer (Cheryl Lynn)
  • Mueller (Leah)
  • Music
  • Nardolilli (Ben)
  • Nash (Ogden)
  • Nepali
  • Nicaraguan
  • Nielsen (Alex)
  • Nietzsche (Friedrich)
  • Northerner (Will)
  • Novels
  • Nye (Naomi Shihab)
  • O'Keeffe (Christian)
  • O'Neill (Eugene)
  • O'Shea (Sparkplug)
  • Orlovsky (Peter)
  • Parker (Dorothy)
  • Passer (Jay)
  • Pastan (Linda)
  • Patchen (Kenneth)
  • Patterson (Christy)
  • Peacock (Thomas Love)
  • Persian
  • Peruvian
  • Pessoa (Fernando)
  • Pezzo (Jen)
  • Philosophy
  • Pike (David)
  • Plato
  • Poe (Edgar Allan)
  • Poetry
  • Poetry by JC
  • Polish
  • Pope (Alexander)
  • Porter (Dorothy)
  • Portuguese
  • Potts (Charles)
  • Pound (Ezra)
  • Praeger (Frank C)
  • Price (Justin W)
  • Provost (Dan)
  • Provost (Terry)
  • Qu'ran
  • Rader (Ben)
  • Rahbany (Aline)
  • Rainwater-Lites (Misti)
  • Rand (Ayn)
  • Rearick (C. Allen)
  • Reid (Kevin)
  • Religion
  • Rich (Adrienne)
  • Richardson (Chuck)
  • Riga (Jill)
  • Rimbaud (Arthur)
  • Robare (Libby)
  • Robinson (Nicole)
  • Romig (Josh)
  • Rose (Diana)
  • Rossetti (Christina)
  • Roth (Sy)
  • Ruiz (Anna)
  • Rumi (Jalālu'l-Dīn)
  • Russell (Bertrand)
  • Russian
  • Ryan (Kay)
  • Safarzadeh (Yasamin}
  • Sagert (Ryan)
  • Salamon (Russell)
  • Salinger (Michael)
  • Salzano (April)
  • Sandburg (Carl)
  • Sassoon (Siegfried)
  • Sawyer (LuckyLefty)
  • Schmidt (Heather Ann)
  • Schubert (Karen)
  • Scott (Craig)
  • Sexton (Anne)
  • Shaffer (Wendy)
  • Shakespeare (William)
  • Sharma (Yuyutsu RD)
  • Shavin (Julianza)
  • Shelley (Percy Bysshe)
  • Shepard (Helen A)
  • Shevin (David A)
  • Short Stories
  • Simic (Charles)
  • Smallwood (Carol)
  • Smith (Dan)
  • Smith (David)
  • Smith (Rob)
  • Smith (Steven B)
  • Smith (Willie)
  • Snodgrass (W.D)
  • Snoetry 2010
  • Snoetry 2011
  • Snyder (Gary)
  • Solanki (Tanuj)
  • Spanish
  • Speeches
  • Split Pea/ce
  • Srygley-Moore (Carolyn)
  • Stanley (J.E)
  • Stein (Gertrude)
  • Stern (Gerald)
  • Stevens (Wallace)
  • Suarez (Lou)
  • Swain (John)
  • Swedenborg (Emanuel)
  • Swift (Jonathan)
  • Swirynsky (Vladimir)
  • Tabasso (Gina)
  • Tagore (Rabindranath)
  • Taylor Jr (William)
  • Teasdale (Sara)
  • Tennyson (Alfred Lord)
  • Thomas (Dylan)
  • Thomas (Steve)
  • Thompson (Daniel)
  • Thoreau (Henry David)
  • Tidwell (Azalea)
  • Tillis (Jami)
  • Townsend (Cheryl)
  • Traenkner (Nick)
  • Tres Versing the Panda
  • Tristram (Paul)
  • Turzillo (Mary)
  • Twain (Mark)
  • Uncategorized
  • Updike (John)
  • Vicious (Lisa)
  • Video
  • Vidrick (Russell)
  • Wagner (D.R)
  • Waldon (Merritt)
  • Wallace (George)
  • Wannberg (Scott)
  • Warren (Robert Penn)
  • Washington (R.A)
  • Waters (Chocolate)
  • Waters (Linnea)
  • Webber (Valerie)
  • Webster (Natalie)
  • Weems (Mary)
  • Welsh
  • White (Kelley J)
  • Whitman (Walt)
  • Whittier (John Greenleaf)
  • Wilde (Oscar)
  • Williams (Cee)
  • Williams (Lori)
  • Williams (William Carlos)
  • Womack (Katheryn)
  • Woolf (Virginia)
  • Wordsworth (William)
  • Wright (C.D)
  • Writing
  • Wylie (Elinor)
  • Xanthopoulos (Eva)
  • Yeats (William Butler)
  • Yevtushenko (Yevgeny)
  • Young (Alicia)
  • Young (Emma)
  • Young (Kevin)
  • Zambreno (Kate)
  • Zamora (Daisy)
  • Zeimer (Beverly)

Monthly Archives

  • July 2020
  • January 2015
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008

Pages

  • About This Archive
  • Contact
  • Submissions

  • Follow Following
    • Crisis Chronicles Cyber Litmag (2008-2015)
    • Join 53 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Crisis Chronicles Cyber Litmag (2008-2015)
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...