The Holy Qu’ran
English translation by Maulana Muhammad Ali
first published in 1917, the following comes from the 1920 printing

7. Al-Araf (The Heights)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

1 Alif, Lam, Mim, Sad.

2 A
Book revealed unto thee,- So let thy heart be oppressed no more by any
difficulty on that account,- that with it thou mightest warn (the
erring) and teach the Believers).

Follow (O men!) the revelation given unto you from your Lord, and follow
not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember
of admonition.

How many towns have We destroyed (for their sins)? Our punishment took
them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest.

5 When (thus) Our punishment took them, no cry did they utter but this: “Indeed we did wrong.”

6 Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it.

7 And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).

8 The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper:

9 Those whose scale will be light, will be their souls in perdition, for that they wrongfully treated Our signs.

It is We Who have placed you with authority on earth, and provided you
therein with means for the fulfilment of your life: small are the thanks
that ye give!

It is We Who created you and gave you shape; then We bade the angels
bow down to Adam, and they bowed down; not so Iblis; He refused to be of
those who bow down.

((Allah)) said: “What prevented thee from bowing down when I commanded
thee?” He said: “I am better than he: Thou didst create me from fire,
and him from clay.”

((Allah)) said: “Get thee down from this: it is not for thee to be
arrogant here: get out, for thou art of the meanest (of creatures).”

14 He said: “Give me respite till the day they are raised up.”

15 ((Allah)) said: “Be thou among those who have respite.”

16 He said: “Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way:

“Then will I assault them from before them and behind them, from their
right and their left: Nor wilt thou find, in most of them, gratitude
(for thy mercies).”

18 ((Allah)) said: “Get out from this, disgraced and expelled. If any of them follow thee,- Hell will I fill with you all.

“O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden, and enjoy (its good
things) as ye wish: but approach not this tree, or ye run into harm and

Then began Satan to whisper suggestions to them, bringing openly before
their minds all their shame that was hidden from them (before): he
said: “Your Lord only forbade you this tree, lest ye should become
angels or such beings as live for ever.”

21 And he swore to them both, that he was their sincere adviser.

So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree,
their shame became manifest to them, and they began to sew together the
leaves of the garden over their bodies. And their Lord called unto
them: “Did I not forbid you that tree, and tell you that Satan was an
avowed enemy unto you?”

They said: “Our Lord! We have wronged our own souls: If thou forgive us
not and bestow not upon us Thy Mercy, we shall certainly be lost.”

((Allah)) said: “Get ye down. With enmity between yourselves. On earth
will be your dwelling-place and your means of livelihood,- for a time.”

25 He said: “Therein shall ye live, and therein shall ye die; but from it shall ye be taken out (at last).”

O ye Children of Adam! We have bestowed raiment upon you to cover your
shame, as well as to be an adornment to you. But the raiment of
righteousness,- that is the best. Such are among the Signs of Allah,
that they may receive admonition!

O ye Children of Adam! Let not Satan seduce you, in the same manner as
He got your parents out of the Garden, stripping them of their raiment,
to expose their shame: for he and his tribe watch you from a position
where ye cannot see them: We made the evil ones friends (only) to those
without faith.

When they do aught that is shameful, they say: “We found our fathers
doing so”; and “(Allah) commanded us thus”: Say: “Nay, Allah never
commands what is shameful: do ye say of Allah what ye know not?”

Say: “My Lord hath commanded justice; and that ye set your whole selves
(to Him) at every time and place of prayer, and call upon Him, making
your devotion sincere as in His sight: such as He created you in the
beginning, so shall ye return.”

Some He hath guided: Others have (by their choice) deserved the loss of
their way; in that they took the evil ones, in preference to Allah, for
their friends and protectors, and think that they receive guidance.

O Children of Adam! wear your beautiful apparel at every time and place
of prayer: eat and drink: But waste not by excess, for Allah loveth not
the wasters.

Say: Who hath forbidden the beautiful (gifts) of Allah, which He hath
produced for His servants, and the things, clean and pure, (which He
hath provided) for sustenance? Say: They are, in the life of this world,
for those who believe, (and) purely for them on the Day of Judgment.
Thus do We explain the signs in detail for those who understand.

Say: the things that my Lord hath indeed forbidden are: shameful deeds,
whether open or secret; sins and trespasses against truth or reason;
assigning of partners to Allah, for which He hath given no authority;
and saying things about Allah of which ye have no knowledge.

To every people is a term appointed: when their term is reached, not an
hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in

O ye Children of Adam! whenever there come to you apostles from amongst
you, rehearsing My signs unto you,- those who are righteous and mend
(their lives),- on them shall be no fear nor shall they grieve.

36 But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever).

Who is more unjust than one who invents a lie against Allah or rejects
His Signs? For such, their portion appointed must reach them from the
Book (of decrees): until, when our messengers (of death) arrive and take
their souls, they say: “Where are the things that ye used to invoke
besides Allah.” They will reply, “They have left us in the lurch,” And
they will bear witness against themselves, that they had rejected Allah.

He will say: “Enter ye in the company of the peoples who passed away
before you – men and jinns, – into the Fire.” Every time a new people
enters, it curses its sister-people (that went before), until they
follow each other, all into the Fire. Saith the last about the first:
“Our Lord! it is these that misled us: so give them a double penalty in
the Fire.” He will say: “Doubled for all” : but this ye do not

39 Then the first will say to the last: “See then! No advantage have ye over us; so taste ye of the penalty for all that ye did !”

To those who reject Our signs and treat them with arrogance, no opening
will there be of the gates of heaven, nor will they enter the garden,
until the camel can pass through the eye of the needle: Such is Our
reward for those in sin.

41 For them there is Hell, as a couch (below) and folds and folds of covering above: such is Our requital of those who do wrong.

But those who believe and work righteousness,- no burden do We place on
any soul, but that which it can bear,- they will be Companions of the
Garden, therein to dwell (for ever).

And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury;-
beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: “Praise be to
Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found
guidance, had it not been for the guidance of Allah. indeed it was the
truth, that the apostles of our Lord brought unto us.” And they shall
hear the cry: “Behold! the garden before you! Ye have been made its
inheritors, for your deeds (of righteousness).”

The Companions of the Garden will call out to the Companions of the
Fire: “We have indeed found the promises of our Lord to us true: Have
you also found Your Lord’s promises true?” They shall say, “Yes”; but a
crier shall proclaim between them: “The curse of Allah is on the

“Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in
it something crooked: they were those who denied the Hereafter.”

Between them shall be a veil, and on the heights will be men who would
know every one by his marks: they will call out to the Companions of the
Garden, “peace on you”: they will not have entered, but they will have
an assurance (thereof).

When their eyes shall be turned towards the Companions of the Fire,
they will say: “Our Lord! send us not to the company of the

The men on the heights will call to certain men whom they will know
from their marks, saying: “Of what profit to you were your hoards and
your arrogant ways?

“Behold! are these not the men whom you swore that Allah with His Mercy
would never bless? Enter ye the Garden: no fear shall be on you, nor
shall ye grieve.”

The Companions of the Fire will call to the Companions of the Garden:
“Pour down to us water or anything that Allah doth provide for your
sustenance.” They will say: “Both these things hath Allah forbidden to
those who rejected Him.”

“Such as took their religion to be mere amusement and play, and were
deceived by the life of the world.” That day shall We forget them as
they forgot the meeting of this day of theirs, and as they were wont to
reject Our signs.

For We had certainly sent unto them a Book, based on knowledge, which
We explained in detail,- a guide and a mercy to all who believe.

Do they just wait for the final fulfilment of the event? On the day the
event is finally fulfilled, those who disregarded it before will say:
“The apostles of our Lord did indeed bring true (tidings). Have we no
intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back?
then should we behave differently from our behaviour in the past.” In
fact they will have lost their souls, and the things they invented will
leave them in the lurch.

Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in
six days, and is firmly established on the throne (of authority): He
draweth the night as a veil o’er the day, each seeking the other in
rapid succession: He created the sun, the moon, and the stars, (all)
governed by laws under His command. Is it not His to create and to
govern? Blessed be Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds!

55 Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds.

Do no mischief on the earth, after it hath been set in order, but call
on Him with fear and longing (in your hearts): for the Mercy of Allah is
(always) near to those who do good.

It is He Who sendeth the winds like heralds of glad tidings, going
before His mercy: when they have carried the heavy-laden clouds, We
drive them to a land that is dead, make rain to descend thereon, and
produce every kind of harvest therewith: thus shall We raise up the
dead: perchance ye may remember.

From the land that is clean and good, by the will of its Cherisher,
springs up produce, (rich) after its kind: but from the land that is
bad, springs up nothing but that which is niggardly: thus do we explain
the signs by various (symbols) to those who are grateful.

We sent Noah to his people. He said: “O my people! worship Allah. ye
have no other god but Him. I fear for you the punishment of a dreadful

60 The leaders of his people said: “Ah! we see thee evidently wandering (in mind).”

He said: “O my people! No wandering is there in my (mind): on the
contrary I am an apostle from the Lord and Cherisher of the worlds!

“I but fulfil towards you the duties of my Lord’s mission: Sincere is
my advice to you, and I know from Allah something that ye know not.

“Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord,
through a man of your own people, to warn you,- so that ye may fear
Allah and haply receive His Mercy?”

But they rejected him, and We delivered him, and those with him, in the
Ark: but We overwhelmed in the flood those who rejected Our signs. They
were indeed a blind people!

To the ‘Ad people, (We sent) Hud, one of their (own) brethren: He said:
O my people! worship Allah. ye have no other god but Him will ye not
fear ((Allah))?”

66 The leaders of the Unbelievers among his people said: “Ah! we see thou art an imbecile!” and “We think thou art a liar!”

67 He said: “O my people! I am no imbecile, but (I am) an apostle from the Lord and Cherisher of the worlds!

68 “I but fulfil towards you the duties of my Lord’s mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser.

“Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord
through a man of your own people, to warn you? call in remembrance that
He made you inheritors after the people of Noah, and gave you a stature
tall among the nations. Call in remembrance the benefits (ye have
received) from Allah. that so ye may prosper.”

They said: “Comest thou to us, that we may worship Allah alone, and
give up the cult of our fathers? bring us what thou threatenest us with,
if so be that thou tellest the truth!”

He said: “Punishment and wrath have already come upon you from your
Lord: dispute ye with me over names which ye have devised – ye and your
fathers,- without authority from Allah. then wait: I am amongst you,
also waiting.”

We saved him and those who adhered to him. By Our mercy, and We cut off
the roots of those who rejected Our signs and did not believe.

To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He
said: “O my people! worship Allah. ye have no other god but Him. Now
hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of
Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah’s earth, and
let her come to no harm, or ye shall be seized with a grievous

“And remember how He made you inheritors after the ‘Ad people and gave
you habitations in the land: ye build for yourselves palaces and castles
in (open) plains, and care out homes in the mountains; so bring to
remembrance the benefits (ye have received) from Allah, and refrain from
evil and mischief on the earth.”

The leaders of the arrogant party among his people said to those who
were reckoned powerless – those among them who believed: “know ye indeed
that Salih is an apostle from his Lord?” They said: “We do indeed
believe in the revelation which hath been sent through him.”

76 The Arrogant party said: “For our part, we reject what ye believe in.”

Then they ham-strung the she-camel, and insolently defied the order of
their Lord, saying: “O Salih! bring about thy threats, if thou art an
apostle (of Allah.!”

78 So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes in the morning!

So Salih left them, saying: “O my people! I did indeed convey to you
the message for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel,
but ye love not good counsellors!”

80 We also (sent) Lut: He said to his people: “Do ye commit lewdness such as no people in creation (ever) committed before you?

81 “For ye practise your lusts on men in preference to women : ye are indeed a people transgressing beyond bounds.”

And his people gave no answer but this: they said, “Drive them out of
your city: these are indeed men who want to be clean and pure!”

83 But we saved him and his family, except his wife: she was of those who legged behind.

84 And we rained down on them a shower (of brimstone): Then see what was the end of those who indulged in sin and crime!

To the Madyan people We sent Shu’aib, one of their own brethren: he
said: “O my people! worship Allah. Ye have no other god but Him. Now
hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! Give just measure and
weight, nor withhold from the people the things that are their due; and
do no mischief on the earth after it has been set in order: that will be
best for you, if ye have Faith.

“And squat not on every road, breathing threats, hindering from the
path of Allah those who believe in Him, and seeking in it something
crooked; But remember how ye were little, and He gave you increase. And
hold in your mind’s eye what was the end of those who did mischief.

“And if there is a party among you who believes in the message with
which I have been sent, and a party which does not believe, hold
yourselves in patience until Allah doth decide between us: for He is the
best to decide.

The leaders, the arrogant party among his people, said: “O Shu’aib! we
shall certainly drive thee out of our city – (thee) and those who
believe with thee; or else ye (thou and they) shall have to return to
our ways and religion.” He said: “What! even though we do detest (them)?

“We should indeed invent a lie against Allah, if we returned to your
ways after Allah hath rescued us therefrom; nor could we by any manner
of means return thereto unless it be as in the will and plan of Allah,
Our Lord. Our Lord can reach out to the utmost recesses of things by His
knowledge. In the Allah is our trust. our Lord! decide Thou between us
and our people in truth, for Thou art the best to decide.”

90 The leaders, the unbelievers among his people, said: “If ye follow Shu’aib, be sure then ye are ruined!”

91 But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!

The men who reject Shu’aib became as if they had never been in the
homes where they had flourished: the men who rejected Shu’aib – it was
they who were ruined!

So Shu’aib left them, saying: “O my people! I did indeed convey to you
the messages for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel,
but how shall I lament over a people who refuse to believe!”

Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in
suffering and adversity, in order that they might learn humility.

Then We changed their suffering into prosperity, until they grew and
multiplied, and began to say: “Our fathers (too) were touched by
suffering and affluence” … Behold! We called them to account of a
sudden, while they realised not (their peril).

If the people of the towns had but believed and feared Allah, We should
indeed have opened out to them (All kinds of) blessings from heaven and
earth; but they rejected (the truth), and We brought them to book for
their misdeeds.

97 Did the people of the towns feel secure against the coming of Our wrath by night while they were asleep?

98 Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?

Did they then feel secure against the plan of Allah.- but no one can
feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin!

To those who inherit the earth in succession to its (previous)
possessors, is it not a guiding, (lesson) that, if We so willed, We
could punish them (too) for their sins, and seal up their hearts so that
they could not hear?

Such were the towns whose story We (thus) relate unto thee: There came
indeed to them their apostles with clear (signs): But they would not
believe what they had rejected before. Thus doth Allah seal up the
hearts of those who reject faith.

102 Most of them We found not men (true) to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient.

Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs,
but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who
made mischief.

104 Moses said: “O Pharaoh! I am an apostle from the Lord of the worlds,-

One for whom it is right to say nothing but truth about Allah. Now have
I come unto you (people), from your Lord, with a clear (Sign): So let
the Children of Israel depart along with me.”

106 (Pharaoh) said: “If indeed thou hast come with a Sign, show it forth,- if thou tellest the truth.”

107 Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)!

108 And he drew out his hand, and behold! it was white to all beholders!

109 Said the Chiefs of the people of Pharaoh: “This is indeed a sorcerer well- versed.

110 “His plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel?”

111 They said: “Keep him and his brother in suspense (for a while); and send to the cities men to collect-

112 And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed.”

113 So there came the sorcerers to Pharaoh: They said, “of course we shall have a (suitable) reward if we win!”

114 He said: “Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person).”

115 They said: “O Moses! wilt thou throw (first), or shall we have the (first) throw?”

Said Moses: “Throw ye (first).” So when they threw, they bewitched the
eyes of the people, and struck terror into them: for they showed a great
(feat of) magic.

We put it into Moses’s mind by inspiration: “Throw (now) thy rod”:and
behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake!

118 Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect.

119 So the (great ones) were vanquished there and then, and were made to look small.

120 But the sorcerers fell down prostrate in adoration.

121 Saying: “We believe in the Lord of the Worlds,-

122 “The Lord of Moses and Aaron.”

Said Pharaoh: “Believe ye in Him before I give you permission? Surely
this is a trick which ye have planned in the city to drive out its
people: but soon shall ye know (the consequences).

124 “Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross.”

125 They said: “For us, We are but sent back unto our Lord:

“But thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in
the Signs of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us
patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow
to thy will)!

Said the chiefs of Pharaoh’s people: “Wilt thou leave Moses and his
people, to spread mischief in the land, and to abandon thee and thy
gods?” He said: “Their male children will we slay; (only) their females
will we save alive; and we have over them (power) irresistible.”

Said Moses to his people: “Pray for help from Allah, and (wait) in
patience and constancy: for the earth is Allah’s, to give as a heritage
to such of His servants as He pleaseth; and the end is (best) for the

They said: “We have had (nothing but) trouble, both before and after
thou camest to us.” He said: “It may be that your Lord will destroy your
enemy and make you inheritors in the earth; that so He may try you by
your deeds.”

130 We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops; that they might receive admonition.

But when good (times) came, they said, “This is due to us;” When
gripped by calamity, they ascribed it to evil omens connected with Moses
and those with him! Behold! in truth the omens of evil are theirs in
Allah’s sight, but most of them do not understand!

They said (to Moses): “Whatever be the Signs thou bringest, to work
therewith thy sorcery on us, we shall never believe in thee.

So We sent (plagues) on them: Wholesale death, Locusts, Lice, Frogs,
And Blood: Signs openly self-explained: but they were steeped in
arrogance,- a people given to sin.

Every time the penalty fell on them, they said: “O Moses! on your
behalf call on thy Lord in virtue of his promise to thee: If thou wilt
remove the penalty from us, we shall truly believe in thee, and we shall
send away the Children of Israel with thee.”

But every time We removed the penalty from them according to a fixed
term which they had to fulfil,- Behold! they broke their word!

So We exacted retribution from them: We drowned them in the sea,
because they rejected Our Signs and failed to take warning from them.

And We made a people, considered weak (and of no account), inheritors
of lands in both east and west, – lands whereon We sent down Our
blessings. The fair promise of thy Lord was fulfilled for the Children
of Israel, because they had patience and constancy, and We levelled to
the ground the great works and fine buildings which Pharaoh and his
people erected (with such pride).

We took the Children of Israel (with safety) across the sea. They came
upon a people devoted entirely to some idols they had. They said: “O
Moses! fashion for us a god like unto the gods they have.” He said:
“Surely ye are a people without knowledge.

139 “As to these folk,- the cult they are in is (but) a fragment of a ruin, and vain is the (worship) which they practise.”

He said: “Shall I seek for you a god other than the (true) Allah, when
it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?”

And remember We rescued you from Pharaoh’s people, who afflicted you
with the worst of penalties, who slew your male children and saved alive
your females: in that was a momentous trial from your Lord.

We appointed for Moses thirty nights, and completed (the period) with
ten (more): thus was completed the term (of communion) with his Lord,
forty nights. And Moses had charged his brother Aaron (before he went
up): “Act for me amongst my people: Do right, and follow not the way of
those who do mischief.”

When Moses came to the place appointed by Us, and his Lord addressed
him, He said: “O my Lord! show (Thyself) to me, that I may look upon
thee.” Allah said: “By no means canst thou see Me (direct); But look
upon the mount; if it abide in its place, then shalt thou see Me.” When
his Lord manifested His glory on the Mount, He made it as dust. And
Moses fell down in a swoon. When he recovered his senses he said: “Glory
be to Thee! to Thee I turn in repentance, and I am the first to

((Allah)) said: “O Moses! I have chosen thee above (other) men, by the
mission I (have given thee) and the words I (have spoken to thee): take
then the (revelation) which I give thee, and be of those who give

And We ordained laws for him in the tablets in all matters, both
commanding and explaining all things, (and said): “Take and hold these
with firmness, and enjoin thy people to hold fast by the best in the
precepts: soon shall I show you the homes of the wicked,- (How they lie

Those who behave arrogantly on the earth in defiance of right – them
will I turn away from My signs: Even if they see all the signs, they
will not believe in them; and if they see the way of right conduct, they
will not adopt it as the way; but if they see the way of error, that is
the way they will adopt. For they have rejected our signs, and failed
to take warning from them.

Those who reject Our signs and the meeting in the Hereafter,- vain are
their deeds: Can they expect to be rewarded except as they have wrought?

The people of Moses made, in his absence, out of their ornaments, the
image of calf, (for worship): it seemed to low: did they not see that it
could neither speak to them, nor show them the way? They took it for
worship and they did wrong.

When they repented, and saw that they had erred, they said: “If our
Lord have not mercy upon us and forgive us, we shall indeed be of those
who perish.”

When Moses came back to his people, angry and grieved, he said: “Evil
it is that ye have done in my place in my absence: did ye make haste to
bring on the judgment of your Lord?” He put down the tablets, seized his
brother by (the hair of) his head, and dragged him to him. Aaron said:
“Son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went
near to slaying me! Make not the enemies rejoice over my misfortune, nor
count thou me amongst the people of sin.”

Moses prayed: “O my Lord! forgive me and my brother! admit us to Thy
mercy! for Thou art the Most Merciful of those who show mercy!”

Those who took the calf (for worship) will indeed be overwhelmed with
wrath from their Lord, and with shame in this life: thus do We
recompense those who invent (falsehoods).

153 But those who do wrong but repent thereafter and (truly) believe,- verily thy Lord is thereafter Oft-Forgiving, Most Merciful.

When the anger of Moses was appeased, he took up the tablets: in the
writing thereon was guidance and Mercy for such as fear their Lord.

And Moses chose seventy of his people for Our place of meeting: when
they were seized with violent quaking, he prayed: “O my Lord! if it had
been Thy will Thou couldst have destroyed, long before, both them and
me: wouldst Thou destroy us for the deeds of the foolish ones among us?
this is no more than Thy trial: by it Thou causest whom Thou wilt to
stray, and Thou leadest whom Thou wilt into the right path. Thou art our
Protector: so forgive us and give us Thy mercy; for Thou art the best
of those who forgive.

“And ordain for us that which is good, in this life and in the
Hereafter: for we have turned unto Thee.” He said: “With My punishment I
visit whom I will; but My mercy extendeth to all things. That (mercy) I
shall ordain for those who do right, and practise regular charity, and
those who believe in Our signs;-

“Those who follow the apostle, the unlettered Prophet, whom they find
mentioned in their own (scriptures),- in the law and the Gospel;- for he
commands them what is just and forbids them what is evil; he allows
them as lawful what is good (and pure) and prohibits them from what is
bad (and impure); He releases them from their heavy burdens and from the
yokes that are upon them. So it is those who believe in him, honour
him, help him, and follow the light which is sent down with him,- it is
they who will prosper.”

Say: “O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom
belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god
but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah
and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and
His words: follow him that (so) ye may be guided.”

159 Of the people of Moses there is a section who guide and do justice in the light of truth.

We divided them into twelve tribes or nations. We directed Moses by
inspiration, when his (thirsty) people asked him for water: “Strike the
rock with thy staff”: out of it there gushed forth twelve springs: Each
group knew its own place for water. We gave them the shade of clouds,
and sent down to them manna and quails, (saying): “Eat of the good
things We have provided for you”: (but they rebelled); to Us they did no
harm, but they harmed their own souls.

And remember it was said to them: “Dwell in this town and eat therein
as ye wish, but say the word of humility and enter the gate in a posture
of humility: We shall forgive you your faults; We shall increase (the
portion of) those who do good.”

But the transgressors among them changed the word from that which had
been given them so we sent on them a plague from heaven. For that they
repeatedly transgressed.

Ask them concerning the town standing close by the sea. Behold! they
transgressed in the matter of the Sabbath. For on the day of their
Sabbath their fish did come to them, openly holding up their heads, but
on the day they had no Sabbath, they came not: thus did We make a trial
of them, for they were given to transgression.

When some of them said: “Why do ye preach to a people whom Allah will
destroy or visit with a terrible punishment?”- said the preachers:” To
discharge our duty to your Lord, and perchance they may fear Him.”

When they disregarded the warnings that had been given them, We rescued
those who forbade Evil; but We visited the wrong-doers with a grievous
punishment because they were given to transgression.

166 When in their insolence they transgressed (all) prohibitions, We said to them: “Be ye apes, despised and rejected.”

Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the
Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy
Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most

We broke them up into sections on this earth. There are among them some
that are the righteous, and some that are the opposite. We have tried
them with both prosperity and adversity: In order that they might turn
(to us).

After them succeeded an (evil) generation: They inherited the Book, but
they chose (for themselves) the vanities of this world, saying (for
excuse): “(Everything) will be forgiven us.” (Even so), if similar
vanities came their way, they would (again) seize them. Was not the
covenant of the Book taken from them, that they would not ascribe to
Allah anything but the truth? and they study what is in the Book. But
best for the righteous is the home in the Hereafter. Will ye not

As to those who hold fast by the Book and establish regular prayer,-
never shall We suffer the reward of the righteous to perish.

When We shook the Mount over them, as if it had been a canopy, and they
thought it was going to fall on them (We said): “Hold firmly to what We
have given you, and bring (ever) to remembrance what is therein;
perchance ye may fear Allah.”

When thy Lord drew forth from the Children of Adam – from their loins –
their descendants, and made them testify concerning themselves,
(saying): “Am I not your Lord (who cherishes and sustains you)?”- They
said: “Yea! We do testify!” (This), lest ye should say on the Day of
Judgment: “Of this we were never mindful”:

Or lest ye should say: “Our fathers before us may have taken false
gods, but we are (their) descendants after them: wilt Thou then destroy
us because of the deeds of men who were futile?”

174 Thus do We explain the signs in detail; and perchance they may turn (unto Us).

Relate to them the story of the man to whom We sent Our signs, but he
passed them by: so Satan followed him up, and he went astray.

If it had been Our will, We should have elevated him with Our signs;
but he inclined to the earth, and followed his own vain desires. His
similitude is that of a dog: if you attack him, he lolls out his tongue,
or if you leave him alone, he (still) lolls out his tongue. That is the
similitude of those who reject Our signs; So relate the story;
perchance they may reflect.

177 Evil as an example are people who reject Our signs and wrong their own souls.

178 Whom Allah doth guide,- he is on the right path: whom He rejects from His guidance,- such are the persons who perish.

Many are the Jinns and men we have made for Hell: They have hearts
wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears
wherewith they hear not. They are like cattle,- nay more misguided: for
they are heedless (of warning).

The most beautiful names belong to Allah. so call on him by them; but
shun such men as use profanity in his names: for what they do, they will
soon be requited.

181 Of those We have created are people who direct (others) with truth. And dispense justice therewith.

182 Those who reject Our signs, We shall gradually visit with punishment, in ways they perceive not;

183 Respite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing).

184 Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.

Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and
all that Allah hath created? (Do they not see) that it may well be that
their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will
they then believe?

To such as Allah rejects from His guidance, there can be no guide: He
will leave them in their trespasses, wandering in distraction.

They ask thee about the (final) Hour – when will be its appointed time?
Say: “The knowledge thereof is with my Lord (alone): None but He can
reveal as to when it will occur. Heavy were its burden through the
heavens and the earth. Only, all of a sudden will it come to you.” They
ask thee as if thou Wert eager in search thereof: Say: “The knowledge
thereof is with Allah (alone), but most men know not.”

Say: “I have no power over any good or harm to myself except as Allah
willeth. If I had knowledge of the unseen, I should have multiplied all
good, and no evil should have touched me: I am but a warner, and a
bringer of glad tidings to those who have faith.”

It is He Who created you from a single person, and made his mate of
like nature, in order that he might dwell with her (in love). When they
are united, she bears a light burden and carries it about (unnoticed).
When she grows heavy, they both pray to Allah their Lord, (saying): “If
Thou givest us a goodly child, we vow we shall (ever) be grateful.”

But when He giveth them a goodly child, they ascribe to others a share
in the gift they have received: but Allah is exalted high above the
partners they ascribe to Him.

191 Do they indeed ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created?

192 No aid can they give them, nor can they aid themselves!

193 If ye call them to guidance, they will not obey: For you it is the same whether ye call them or ye hold your peace!

Verily those whom ye call upon besides Allah are servants like unto
you: Call upon them, and let them listen to your prayer, if ye are
(indeed) truthful!

Have they feet to walk with? Or hands to lay hold with? Or eyes to see
with? Or ears to hear with? Say: “Call your ‘god-partners’, scheme (your
worst) against me, and give me no respite!

196 “For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.

197 “But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves.”

198 If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not.

199 Hold to forgiveness; command what is right; But turn away from the ignorant.

200 If a suggestion from Satan assail thy (mind), seek refuge with Allah. for He heareth and knoweth (all things).

201 Those who fear Allah, when a thought of evil from Satan assaults them, bring Allah to remembrance, when lo! they see (aright)!

202 But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts).

If thou bring them not a revelation, they say: “Why hast thou not got
it together?” Say: “I but follow what is revealed to me from my Lord:
this is (nothing but) lights from your Lord, and Guidance, and mercy,
for any who have faith.”

204 When the Qur’an is read, listen to it with attention, and hold your peace: that ye may receive Mercy.

And do thou (O reader!) Bring thy Lord to remembrance in thy (very)
soul, with humility and in reverence, without loudness in words, in the
mornings and evenings; and be not thou of those who are unheedful.

206 Those who are near to thy Lord, disdain not to do Him worship: They celebrate His praises, and bow down before Him.

8. Al-Anfal (Spoils of War, Booty)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

They ask thee concerning (things taken as) spoils of war. Say: “(such)
spoils are at the disposal of Allah and the Messenger. So fear Allah,
and keep straight the relations between yourselves: Obey Allah and His
Messenger, if ye do believe.”

For, Believers are those who, when Allah is mentioned, feel a tremor in
their hearts, and when they hear His signs rehearsed, find their faith
strengthened, and put (all) their trust in their Lord;

3Who establish regular prayers and spend (freely) out of the gifts We have given them for sustenance:

4 Such in truth are the believers: they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance:

5 Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it,

Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as
if they were being driven to death and they (actually) saw it.

Behold! Allah promised you one of the two (enemy) parties, that it
should be yours: Ye wished that the one unarmed should be yours, but
Allah willed to justify the Truth according to His words and to cut off
the roots of the Unbelievers;-

8 That He might justify Truth and prove Falsehood false, distasteful though it be to those in guilt.

Remember ye implored the assistance of your Lord, and He answered you:
“I will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks.”

Allah made it but a message of hope, and an assurance to your hearts:
(in any case) there is no help except from Allah, and Allah is Exalted
in Power, Wise.

Remember He covered you with a sort of drowsiness, to give you calm as
from Himself, and he caused rain to descend on you from heaven, to clean
you therewith, to remove from you the stain of Satan, to strengthen
your hearts, and to plant your feet firmly therewith.

Remember thy Lord inspired the angels (with the message): “I am with
you: give firmness to the Believers: I will instill terror into the
hearts of the Unbelievers: smite ye above their necks and smite all
their finger-tips off them.”

This because they contended against Allah and His Messenger. If any
contend against Allah and His Messenger, Allah is strict in punishment.

14 Thus (will it be said): “Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire.”

15 O ye who believe! when ye meet the Unbelievers in hostile array, never turn your backs to them.

If any do turn his back to them on such a day – unless it be in a
stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on
himself the wrath of Allah, and his abode is Hell,- an evil refuge

It is not ye who slew them; it was Allah. When thou threwest (a handful
of dust), it was not thy act, but Allah’s: in order that He might test
the Believers by a gracious trial from Himself: for Allah is He Who
heareth and knoweth (all things).

18 That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers.

(O Unbelievers!) if ye prayed for victory and judgment, now hath the
judgment come to you: if ye desist (from wrong), it will be best for
you: if ye return (to the attack), so shall We. Not the least good will
your forces be to you even if they were multiplied: for verily Allah is
with those who believe!

20 O ye who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak).

21 Nor be like those who say, “We hear,” but listen not:

22 For the worst of beasts in the sight of Allah are the deaf and the dumb,- those who understand not.

If Allah had found in them any good. He would indeed have made them
listen: (As it is), if He had made them listen, they would but have
turned back and declined (Faith).

O ye who believe! give your response to Allah and His Messenger, when
He calleth you to that which will give you life; and know that Allah
cometh in between a man and his heart, and that it is He to Whom ye
shall (all) be gathered.

And fear tumult or oppression, which affecteth not in particular (only)
those of you who do wrong: and know that Allah is strict in punishment.

Call to mind when ye were a small (band), despised through the land,
and afraid that men might despoil and kidnap you; But He provided a safe
asylum for you, strengthened you with His aid, and gave you Good things
for sustenance: that ye might be grateful.

27 O ye that believe! betray not the trust of Allah and the Messenger, nor misappropriate knowingly things entrusted to you.

28 And know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is Allah with Whom lies your highest reward.

O ye who believe! if ye fear Allah, He will grant you a criterion (to
judge between right and wrong), remove from you (all) evil (that may
afflict) you, and forgive you: for Allah is the Lord of grace unbounded.

Remember how the Unbelievers plotted against thee, to keep thee in
bonds, or slay thee, or get thee out (of thy home). They plot and plan,
and Allah too plans; but the best of planners is Allah.

When Our Signs are rehearsed to them, they say: “We have heard this
(before): if we wished, we could say (words) like these: these are
nothing but tales of the ancients.”

Remember how they said: “O Allah if this is indeed the Truth from Thee,
rain down on us a shower of stones form the sky, or send us a grievous

But Allah was not going to send them a penalty whilst thou wast amongst
them; nor was He going to send it whilst they could ask for pardon.

But what plea have they that Allah should not punish them, when they
keep out (men) from the sacred Mosque – and they are not its guardians?
No men can be its guardians except the righteous; but most of them do
not understand.

Their prayer at the House of Allah is nothing but whistling and
clapping of hands: (Its only answer can be), “Taste ye the penalty
because ye blasphemed.”

The Unbelievers spend their wealth to hinder (man) from the path of
Allah, and so will they continue to spend; but in the end they will have
(only) regrets and sighs; at length they will be overcome: and the
Unbelievers will be gathered together to Hell;-

In order that Allah may separate the impure from the pure, put the
impure, one on another, heap them together, and cast them into Hell.
They will be the ones to have lost.

Say to the Unbelievers, if (now) they desist (from Unbelief), their
past would be forgiven them; but if they persist, the punishment of
those before them is already (a matter of warning for them).

And fight them on until there is no more tumult or oppression, and
there prevails justice and faith in Allah altogether and everywhere; but
if they cease, verily Allah doth see all that they do.

40 If they refuse, be sure that Allah is your Protector – the best to protect and the best to help.

And know that out of all the booty that ye may acquire (in war), a
fifth share is assigned to Allah,- and to the Messenger, and to near
relatives, orphans, the needy, and the wayfarer,- if ye do believe in
Allah and in the revelation We sent down to Our servant on the Day of
Testing,- the Day of the meeting of the two forces. For Allah hath power
over all things.

Remember ye were on the hither side of the valley, and they on the
farther side, and the caravan on lower ground than ye. Even if ye had
made a mutual appointment to meet, ye would certainly have failed in the
appointment: But (thus ye met), that Allah might accomplish a matter
already enacted; that those who died might die after a clear Sign (had
been given), and those who lived might live after a Clear Sign (had been
given). And verily Allah is He Who heareth and knoweth (all things).

Remember in thy dream Allah showed them to thee as few: if He had shown
them to thee as many, ye would surely have been discouraged, and ye
would surely have disputed in (your) decision; but Allah saved (you):
for He knoweth well the (secrets) of (all) hearts.

And remember when ye met, He showed them to you as few in your eyes,
and He made you appear as contemptible in their eyes: that Allah might
accomplish a matter already enacted. For to Allah do all questions go
back (for decision).

45 O ye who believe! When ye meet a force, be firm, and call Allah in remembrance much (and often); that ye may prosper:

And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest ye
lose heart and your power depart; and be patient and persevering: For
Allah is with those who patiently persevere.

And be not like those who started from their homes insolently and to be
seen of men, and to hinder (men) from the path of Allah. For Allah
compasseth round about all that they do.

Remember Satan made their (sinful) acts seem alluring to them, and
said: “No one among men can overcome you this day, while I am near to
you”: But when the two forces came in sight of each other, he turned on
his heels, and said: “Lo! I am clear of you; lo! I see what ye see not;
Lo! I fear Allah: for Allah is strict in punishment.”

Lo! the hypocrites say, and those in whose hearts is a disease: “These
people,- their religion has misled them.” But if any trust in Allah,
behold! Allah is Exalted in might, Wise.

If thou couldst see, when the angels take the souls of the Unbelievers
(at death), (How) they smite their faces and their backs, (saying):
“Taste the penalty of the blazing Fire”.

51 “Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants”.

“(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and of those before
them: They rejected the Signs of Allah, and Allah punished them for
their crimes: for Allah is Strong, and Strict in punishment”.

“Because Allah will never change the grace which He hath bestowed on a
people until they change what is in their (own) souls: and verily Allah
is He Who heareth and knoweth (all things).”

(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and those before
them: They treated as false the Signs of their Lord: so We destroyed
them for their crimes, and We drowned the people of Pharaoh: for they
were all oppressors and wrong-doers.

55 For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe.

They are those with whom thou didst make a covenant, but they break
their covenant every time, and they have not the fear (of Allah).

57 If ye gain the mastery over them in war, disperse, with them, those who follow them, that they may remember.

If thou fearest treachery from any group, throw back (their covenant)
to them, (so as to be) on equal terms: for Allah loveth not the

59 Let not the unbelievers think that they can get the better (of the godly): they will never frustrate (them).

Against them make ready your strength to the utmost of your power,
including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the
enemies, of Allah and your enemies, and others besides, whom ye may not
know, but whom Allah doth know. Whatever ye shall spend in the cause of
Allah, shall be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly.

But if the enemy incline towards peace, do thou (also) incline towards
peace, and trust in Allah: for He is One that heareth and knoweth (all

Should they intend to deceive thee, verily Allah sufficeth thee: He it
is That hath strengthened thee with His aid and with (the company of)
the Believers;

And (moreover) He hath put affection between their hearts: not if thou
hadst spent all that is in the earth, couldst thou have produced that
affection, but Allah hath done it: for He is Exalted in might, Wise.

64 O Messenger! sufficient unto thee is Allah,(unto thee) and unto those who follow thee among the Believers.

O Messenger! rouse the Believers to the fight. If there are twenty
amongst you, patient and persevering, they will vanquish two hundred: if
a hundred, they will vanquish a thousand of the Unbelievers: for these
are a people without understanding.

For the present, Allah hath lightened your (task), for He knoweth that
there is a weak spot in you: But (even so), if there are a hundred of
you, patient and persevering, they will vanquish two hundred, and if a
thousand, they will vanquish two thousand, with the leave of Allah. for
Allah is with those who patiently persevere.

It is not fitting for an apostle that he should have prisoners of war
until he hath thoroughly subdued the land. Ye look for the temporal
goods of this world; but Allah looketh to the Hereafter: And Allah is
Exalted in might, Wise.

68 Had it not been for a previous ordainment from Allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took.

69 But (now) enjoy what ye took in war, lawful and good: but fear Allah: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

O Messenger! say to those who are captives in your hands: “If Allah
findeth any good in your hearts, He will give you something better than
what has been taken from you, and He will forgive you: for Allah is
Oft-forgiving, Most Merciful.”

But if they have treacherous designs against thee, (O Messenger), they
have already been in treason against Allah, and so hath He given (thee)
power over them; and Allah is He Who hath (full) knowledge and wisdom.

Those who believed, and adopted exile, and fought for the Faith, with
their property and their persons, in the cause of Allah, as well as
those who gave (them) asylum and aid, these are (all) friends and
protectors, one of another. As to those who believed but came not into
exile, ye owe no duty of protection to them until they come into exile;
but if they seek your aid in religion, it is your duty to help them,
except against a people with whom ye have a treaty of mutual alliance.
And (remember) Allah seeth all that ye do.

The Unbelievers are protectors, one of another: Unless ye do this,
(protect each other), there would be tumult and oppression on earth, and
great mischief.

Those who believe, and adopt exile, and fight for the Faith, in the
cause of Allah as well as those who give (them) asylum and aid, these
are (all) in very truth the Believers: for them is the forgiveness of
sins and a provision most generous.

And those who accept Faith subsequently, and adopt exile, and fight for
the Faith in your company, they are of you. But kindred by blood have
prior rights against each other in the Book of Allah. Verily Allah is
well-acquainted with all things.

[Click here to read more of The Holy Qu’ran, an English translation by Maulana Muhammad Ali.]